La Loi sur le Manitoba de 1870 reconnaît le statut officiel du français à l’Assemblée législative et devant les tribunaux. La Politique sur les services en français, adoptée en 1989 et révisée en 1999 et en 2017, régit la prestation de services gouvernementaux et paragouvernementaux en français dans la province, notamment dans les régions désignées, où la population d’expression française est concentrée. La Loi sur les centres de services bilingues (CSB), promulguée en juin 2012, vise à garantir un rôle permanent pour les CSB et établit un cadre législatif codifiant les principes et pratiques déjà en application pour leur fonctionnement. Le 30 juin 2016, le gouvernement du Manitoba a adopté la Loi sur l’appui à l’épanouissement de la francophonie manitobaine, qui garantit les structures administratives et les outils existants pour appuyer la francophonie. Elle a pour objet l’établissement du cadre nécessaire en vue de favoriser l’épanouissement de la francophonie manitobaine et d’appuyer son développement.
Le Règlement sur les services en français (46/98) de la Loi sur la gouvernance et l’obligation redditionnelle au sein du système de santé prévoit la prestation de services en français par quatre offices régionaux de la santé désignés. Le Règlement sur la désignation des établissements et des programmes francophones et bilingues (131/2013), édicté en vertu de la Loi sur la gouvernance et l’obligation redditionnelle au sein du système de santé, prescrit la désignation des programmes et des établissements qui offrent des services en français seulement ou en français et en anglais. Le Règlement sur les services en français (199/2005), édicté en vertu de la Loi sur les régies de services à l’enfant et à la famille, assujettit quatre régies à l’obligation d’établir et de faire approuver annuellement un plan de services en français. L’article 147.1 de la Loi sur les municipalités est entré en vigueur en novembre 2015 et vise à assurer la continuité des services en français dans les municipalités bilingues. La partie 9 de la Loi sur la Charte de la ville de Winnipeg (1971, modifiée en 1992) régit la prestation de services en français dans la Ville de Winnipeg et notamment à Saint‑Boniface, Saint‑Vital et Saint‑Norbert (circonscription Riel). La Loi sur les écoles publiques (1979, modifiée en 1993) réitère le droit à l’instruction en français et établit la gestion scolaire pour les francophones. La Loi sur le Centre culturel franco‑manitobain établit son mandat d’offrir, de promouvoir et de parrainer à l’intention de l’ensemble de la population du Manitoba des activités culturelles et artistiques se déroulant en français. La Loi sur l’Université de Saint‑Boniface reconnaît le rôle de premier plan joué par le seul établissement postsecondaire francophone de la province dans la croissance et le développement linguistique, culturel, social et économique de la collectivité d’expression française du Manitoba.
Le Secrétariat aux affaires francophones (anciennement le Secrétariat des services en langue française créé en 1981) répond au ou à la ministre responsable des Affaires francophones. Le Secrétariat, dont le mandat s’applique à toutes les entités publiques visées par la Politique sur les services en français, est chargé de guider, surveiller et coordonner la mise en œuvre de cette politique.
Le Secrétariat est composé de trois unités : l’Unité des politiques, les Centres de services bilingues et le Service de traduction.